It is dit jier 80 jier lyn dat de
‘Friesche Dialectgeographie’ ferskynde, in boek oer de dialekten fan it Frysk
yn ús Fryslân. Jan Jelles Hof (De Gaastmar, 1872-1958) beskriuwt dêryn de ferskillen tusken
de dialekten fan it Frysk: de taal yn it noarden, suden, westen en easten fan
ús provinsje. Dit boek út 1933 is nei al dy jierren noch altyd in ‘fundgrube’
foar taalkundigen en taalleafhawwers. Hof wie skipperssoan en hie yn syn jeugd
hiel wat dialektferskil opheind doe't er mei heit op 'e skûte troch hiel
Fryslân fear. Dy dialektkennis wreide er letter noch út troch fjildûndersyk: hy
besocht tusken 1915 en 1933 systematysk de measte Fryske doarpen en befrege yn
elk plak de minsken oer harren taal. Sa krige er in goed oersjoch oer wêr't de
Friezen wat sizze.
It is de fertsjinste fan Hof dat er dy
ferskillen oant op it detail yn kaart brocht hat. Dat ‘yn kaart’ is letterlik,
want yn it boek steane 68 kaarten fan Fryslân dy't de dialektferskillen
werjouwe. De measte Friezen hawwe wol in idee fan de ferskillen tusken it
Wâldfrysk, Klaaifrysk en Súdhoekster Frysk. It is bekend dat se yn 'e Wâlden
‘heit’ sizze en op 'e Klaai ‘hoit’ of ‘hait’. En it is ek gjin nijs dat se yn
de Súdhoeke ‘skunnen’ en net ‘skuon’ sizze. Hof hat fan bergen fan soksoarte
ferskillen de krekte grins oanjûn: yn dit plak sizze se it sá en yn dat plak
sizze se it sá. In foarbyld dêrfan is it gebrûk fan de foarmen ‘baarne’ en
‘brâne’. Hof beskriuwt dat yn it noarden ‘baarne’, en yn it suden ‘brâne’ sein
wurdt. Yn in krite dy't fan west nei oast rint (fan Koarnwert, by Boalsert en
Ljouwert lâns, nei Feanwâlden en Bûtenpost) wurde beide foarmen trochinoar
brûkt. Hof merkt by dizze kaart op dat de skieding tusken it baarne- en brâne-gebiet
net skerp is. De foarm ‘brâne’ ferskoot út it suden wei hieltyd mear nei it
noarden. In oare kaart giet oer de foarm ‘each’, dy't yn it noardwesten fan
Fryslân as ‘each’ útsprutsen wurdt, yn it noardeasten as ‘êch’ en yn it easten
en suden as ‘eech’.
It boek fan Hof is noch altyd fan
betsjutting foar de Fryske taalstúdzje
en de wearde kin net yn in pear
sinnen beskreaun wurde. Hof syn detaillearre 'foto' fan it dialektferskaat fan
it Frysk makket dat de taalkundige fan 2013 goed ûndersyk dwaan kin nei de
taalferoaringen yn it tiidrek 1933-2013. Wat dy taalkundige dan fynt is
bygelyks dat it dialektysk ferskaat yn Fryslân stadichoan ferdwynt en dat de
grinzen ferskowe. Sa is hjoed-de-dei waar te nimmen dat de al neamde foarm
‘brâne’ sa fier nei it noarden opskood is, dat er no yn hiel Fryslân de gewoane
foarm wurden is. Sûnder Hof hienen wy dêr folle minder each, eech of êch foar
hân.